How to pronounce Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar in Icelandic. Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar pronunciation
"Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar" in Icelandic is the translation of English "I didn't mean to hurt your feelings" (find more translations on these pages: "I didn't mean to hurt your feelings in Different Languages" and "I didn't mean to hurt your feelings in Icelandic").
Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar pronunciation: If you want to know how to pronounce Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar in Icelandic (that is, how we say "I didn't mean to hurt your feelings" in Icelandic), you will find the audio pronunciation below.
Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Icelandic language.
Here is the Icelandic pronunciation of the word Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar:
Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar pronunciation: If you want to know how to pronounce Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar in Icelandic (that is, how we say "I didn't mean to hurt your feelings" in Icelandic), you will find the audio pronunciation below.
Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Icelandic language.
Here is the Icelandic pronunciation of the word Ég ætlaði ekki að særa tilfinningar þínar: