"Fyrirgefðu, hann er ekki laus í augnablikinu" in Icelandic is the translation of English "I'm sorry, he's not available at the moment" (find more translations on these pages: "I'm sorry, he's not available at the moment in Different Languages" and "I'm sorry, he's not available at the moment in Icelandic").

Fyrirgefðu, hann er ekki laus í augnablikinu pronunciation: If you want to know how to pronounce Fyrirgefðu, hann er ekki laus í augnablikinu in Icelandic (that is, how we say "I'm sorry, he's not available at the moment" in Icelandic), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Icelandic language.

Here is the Icelandic pronunciation of the word Fyrirgefðu, hann er ekki laus í augnablikinu:
Icelandic, female