Afrikaans
Arabic
Basque
Bengali
Bulgarian
Catalan
Chinese Traditional
Czech
Danish
Dutch
English
Filipino
Finnish
French
Galician
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Home
About
Contact Us
Home
>
How to Pronounce Romanian Words
>
Page 53
Browse Romanian Words in our Pronunciation Dictionary. Page 53
ienibahar
ienupăr
iepuraș
iepure
iepure de câmp
ierarhic
ierarhie
ierbar
ierboasă
ierburi
ieri
ieri dimineata
ieri dupa-amiaza
ieri seara
iertare
Ierusalim
iese din moda
ieși
ieşi afară
ieși din afacere
Ieşi din cont
ieşind
ieșire
ieşire
iesire de incendiu
ieșire de urgență
ieşire violentă
ieșit din comun
iesit din forma
iesle
iezuit
igienă
igienă personală
iglu
ignifugă
ignobil
ignominie
ignominios
ignora
ignorant
ignoranţă
Îi place școala?
Îi voi spune că ai sunat
ikebana
ilaritate
ilegal
ilicit
ilizibil
ilogic
ilumina
iluminare
iluminarea
iluminat
iluminatoare
iluminator
ilustra
ilustrare
ilustrator
ilustru
iluzie
iluzie optica
iluzii
iluzionist
imaculat
imagina
imaginabil
imaginar
imaginație
Imaginatie vivida
imaginativ
imagine
Imagine completă
imagine corectă
imagine frumoasă
imaginea de ansamblu
imagini
imagistica
imaterial
imatur
imaturitate
îmbâcseală
îmbălsămare
îmbarca
îmbarcare
imbata-te
îmbătător
îmbătrâni
îmbătrânire
imbecil
îmbietor
îmblânzi
îmbogăţi
îmbogăţire
îmbogățit
îmbolnăvitor
îmbrăca
îmbracă
Îmbracă-te
îmbrăcăminte
imbracaminte
îmbrăcat
îmbrățișa
îmbrăţişare
imbroglio
îmbucătură
îmbufna
îmbufnat
îmbunătăţi
îmbunătăți calitatea
îmbunătăţire
imbunatatire mare
imbunatatire semnificativa
Îmbunătățirea condițiilor
îmbunătățirea condițiilor de viață
îmbunătățit
îmbunătățită
îmbuteliat
îmbuteliere
imediat
imediat după
Imediat precedent
imediată
imediata apropiere
imens
imensitate
imersiune
îmi amintesc de tine
Îmi dai sarea, te rog?
Îmi e dor de tine
Imi fac curat in camera
Îmi lipsește o geantă
Îmi pare atât de rău
Imi pare bine sa te cunosc
imi pare foarte rau
Îmi pare rău
Imi pare rau ca te-am facut sa astepti
Îmi pare rău că vă deranjez
Îmi pare rău pentru asta
Îmi pare rău pentru neplăcerile create
Imi pare rau sa aud asta
Îmi pare rău, am rămas fără credit
Îmi pare rău, este într-o întâlnire
Îmi pare rău, nu este disponibil momentan
Îmi pare rău, nu ești genul meu
Îmi pare rău, nu mă interesează
Îmi pare rău, nu pot
Îmi pare rău, nu te-am auzit
Îmi pare rău, nu ți-am înțeles numele
Îmi pasă de tine
imi place
Îmi place
imi place de ea
imi place de tine
imi place foarte mult
imi place ideea asta
Imi place mult de tine
Îmi place să mă uit la fotbal
îmi place să mă uit la televizor
Îmi place să petrec timpul cu tine
Îmi placi
Îmi pot face o programare pentru miercurea viitoare?
Îmi poți da un exemplu?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Îmi puteți recomanda un restaurant bun?
Îmi puteți spune soldul contului meu?
Îmi va fi dor de tine
imigrant
imigrare
imigratie ilegala
imigrează
iminent
iminenţă
imita
imitaţie
imitator
imn
imn național
imnală
imobil
imobiliar
imobiliare
imobiliza
imoral
imoralitate
imp
împachetare
împachetează
împachetează o valiză
impact
impact asupra mediului
Impact direct
Impact emoțional
impact frontal
impact major
impact negativ
impact pozitiv
impact semnificativ
împădurite
împământare
împământat
previous
49
50
51
52
53
54
55
56
57
next