"Đừng trì hoãn cho đến giây phút cuối cùng" in Vietnamese is the translation of English "Don't put it off till the last moment" (find more translations on these pages: "Don't put it off till the last moment in Different Languages" and "Don't put it off till the last moment in Vietnamese").

Đừng trì hoãn cho đến giây phút cuối cùng pronunciation: If you want to know how to pronounce Đừng trì hoãn cho đến giây phút cuối cùng in Vietnamese (that is, how we say "Don't put it off till the last moment" in Vietnamese), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Vietnamese language.

Here is the Vietnamese pronunciation of the word Đừng trì hoãn cho đến giây phút cuối cùng:
Vietnamese, female
Vietnamese, male